TekLinkFilmlerim.com AÇILDI
Tek Link Film İndir, 3D Film İndir

pratik5

Нас двое (трое, четверо) [Nas dvoye (troye, çetvero)]

Я один (-на) [Ya adin (-na)]

Мы хотим место подальше от оркестра [Mı xatim mesto padalşe at arkestra]

Я хотел бы сесть в углу [Ya xatel bı sest’ v uglu]

Мы предпочитаем сесть около окна [Mı predpaçitayem sest’ okala akna]

Я хочу сесть на террасе [Ya xaçu sest’ na terrase]

Не дадите меню [Ne dadite menü]

Я ещё не выбрал [Ya yeşo ne vıbral]

Принесите, пожалуйста, ещё один стул (пепельницу, салфетку) [Prinesite, pajalusta, yeşo adin stul (pepelnitsu, salfetku)]

Я люблю сухое вино [Ya lublu suxoye vino]

---

What can you recommend in the way of appetizers (hors d’oewre)

What can you recommend in the way of meat dishes (for dessert)?

What national meals (vegetables, salads, fruits) do you have?

Bring me some butter (sausage, cheese)

Bring me a beefsteak (an eel , a veal)

I like my beesteak with blood (undergone a bit, well done)

What wine would you recommend?

 

Шхын чъыIэхэмэ (стырхэмэ) апай сыд чэнджэша къытэптырэр (къытэшъутырэр)? [Şxın ççı’eme (stırxeme) apay sıd çenceşa khıteptırer (khıteşütırer)?]

Лы шхынхэмэ (IэшIухэмэ) апай сыд чэнджэша къытэптырэр (къытэшъутырэр)? [Lı şxınxeme (eş’üxeme) apay sıd çenceşa khıteptırer (khıteşütırer)?]

Лъэпкъ шхынхэу (хэтэрыкIхэу, салатэхэу, пхъэшъхьэ-мышъхьэу) сыда шъуиIэр? [Lhepkh şxınxew (xeterıç’xew, salatexew, pxheşhe-mışhew) sıda şüi’er?]

Тхъу (нэкулъ, къуае) къысфахь (къысфэшъухь) [Txhu (nekulh, khuaye) khısfah (khısfeşüh)]

Лыубагъэ (блэпцэжъый, шкIэл) къысфахь (къысфэшъухь) [Lıwbağe (bleptsejjıy, şk’el) khısfah (khısfeşüh)]

Лъы зыхэлъ лыубагъэр (ныкъуажъэу, шIоу гъэжъагъэу) нахь сикIас [Lhı zıxelh lıwbağer (nıkhuajjew, ş’üw ğejjağew) nah siç’as]

Сыд фэдэ санэ пай чэнджэш къысэптырэр (къысэшъутырэр)? [Sıd fede sane pay çenceş khıseptırer (khıseşütırer)?]

 

Soğuk (sıcak) mezelerden ne önerebilirsin (önerebilirsiniz)?

Etli yemeklerden (tatlılardan) ne önerebilirsin (önerebilirsiniz)?

Hangi ulusal yemekler (sebzeler, salatalar, meyveler) var sizde?

Bana tereyağ (sucuk, peynir) getir (getirin)

Bana biftek (yılan balığı, dana eti) getir (getirin)

Bifteği kanlı (az pişmiş, çok pişmiş) seviyorum

Hangi şarabı öneriyorsun (öneriyorsunuz)?

 

Что ты можешь (вы можете) порекомендовать из холодных (горячих) закусок? [Şto tı mojeş’ (vı  mojete) parekamendavat’ iz xalodnıx (garyaçix) zakusak?]

Что ты можешь (вы можете) порекомендовать из мясных блюд (на десерт)? [Şto tı mojeş’ (vı mojete) parekamendavat’ iz myasnıx blud (na desert)?]

Какие у вас национальные блюда (овощи, салаты, фрукты)? [Kakiye u vas natsıonalnıye bluda (ovoşi, salatı, fruktı)?]

Принеси (принесите) мне масло (колбасу, сыр) [Prinesi (prinesite) mne maslo (kalbasu, sır)]

Принесите (принесите) мне бифштекс (угря, телятину) [Prinesi (prinesite) mne bifşteks (ugrya, telyatinu)]

Я люблю бифштекс с кровью (немного недожаренный, хорошо прожаренный) [Ya lublu bifşteks s krovyu (nemnoga nedajarennıy, xaraşo prajarennıy)]

Какое вино ты порекомендуешь (вы порекомендуете)? [Kakoye vino tı parekamenduyeş’ (vı parekamenduyete)?]

---

I would prefer dry one

Bring champagne (dry wine, beer, mineral water) please

Bring a glass of orange juice (ice-cream, a cup of tea, two cups of coffee) please

I am on a diet

I haven’t ordered it

I’ve asked to bring …

Could you change it?

Forgive the waiter please

 

Гъушъэхэр нахь сшIоигъу [Ğuşşexer nah sş’öyiğu]

Шампань (санэ гъушъэ, бирэ, минералыпс) апч къахьба (къашъухьба) [Şampan’ (sane ğuşşe, bire, mineralıps) apç khahba (khaşühba)]

ТIамыпс шъуалъэ (щэIумыл, щаибжъэ, кофэбжъитIу) къахьба (къашъухьба) [T’amıps şüalhe (şe’umıl, şayibjje, kofebjjit’u) khahba (khaşühba)]

Диетым сытес [Diyetım sıtês]

Мыхэр къапхьынэу осIогъагъэп [Mıxer khaphınew wes’ueğağep]

къысфэпхьынэу сыфэягъ [… khısfephınew sıfeyağ]

Мыр зэблэпхъунэу хъущта? [Mır zeblepxhunew xhuşta?]

Шъхьагъэрытым фэгъэгъу (фэжъугъэгъу), хьашхум [Şhağerıtım feğeğu (fejüğeğu), haşxum]

 

Sek olanlarını tercih ederim

Bir şişe şampanya (sek şarap, bira, soda) getir (getirin) lütfen

Bardak portakal suyu (dondurma, fincan çay, iki fincan kahve) getir (getirin) lütfen

Rejimdeyim

Ben bunu ısmarlamadım

... getirmenizi rica etmiştim

Bunu değiştirebilir miyim?

Garsonu bağışla (bağışlayın) lütfen

 

Я предпочитаю сухие [Ya predpaçitayu suxiye]

Принеси (принесите), пожалуйста, бутылку шампанского (сухого вина, пива, минеральной воды) [Prinesi (prinesite), pajalusta, butılku şampanskava (suxova vina, piva, mineralnay vadı)]

Принеси (принесите), пожалуйста, стакан апельсинового сока (мороженое, чашку чая, две чашки кофе) [Prinesi (prinesite), pajalusta, stakan apelsinavava soka (marojnaye, çaşku çaya, dve çaşki kofe)]

Я на диете [Ya na diyete]

Я этого не заказывал(-а) [Ya etava ne zakazıval(-a)]

Я просил принести … [Ya prasil prinesti ...]

Это можно заменить? [Eta mojna zamenit’?]

Прости (простите), пожалуйста, официанта [Prasti (prastite), pajalusta, afitsıanta]

---

This dish is overdone (oversalted, underdone)

I like your cuisine

It was delicious

The bill please

 

Мы шхыныр гъэжъэгъащэ (щыугъащэ, ныкъуажъэ) [Mı şxınır ğejjeğaşe (şıwğaşe, nıkhuajje)]

Шъуишхынхэр сыгу рехьы [Şüişxınxer sıgu rêhı]

IэшIу дэдэщтыгъэх [Eş’ü dedeştığex]

Къысфэшъулъыт [Khısfeşülhıt]

 

Bu yemek çok fazla kızarmış (çok tuzlu, az kızarmış)

Mutfağınız hoşuma gidiyor

Çok lezzetliydi

Hesap lütfen

 

Это блюдо пережарено (пересолено, недожарено) [Eta bluda perejarena (peresolena, nedajarena)]

Мне нравиться ваша кухня [Mne nravitsya vaşa kuxnya]

Было очень вкусно [Bıla oçen’ vkusna]

Счет, пожалуйста [Sşyot, pajalusta]

---

FOODS

ШХЫНХЭР [ŞXINXER]

YİYECEKLER

ПИЩА [PİŞA]

 

Snack

Caviare

Trout

Sazan

Mushrooms

Meat-broth

Cream of vegetables

 

Дэшхын [Deşxın]

ПцакIэ [Ptsaç’e]

Пцэкъолэн [Ptsekholen]

Паго [Pague]

ХьаIухэр [Ha’uxer]

Лэпс [Leps]

ХэтэрыкI хьантхъупс [Xeterıç’ hantxhups]

 

Çerez

Havyar

Alabalık

Sazan balığı

Mantarlar

Et suyu

Sebze çorbası

 

Закуска [Zakuska]

Икра [İkra]

Форель [Farel]

Сазан [Sazan]

Грибы [Gribı]

Бульон [Bulyon]

Овощной суп [Avaşnoy sup]

---

Potato soup

Tomato soup

Ham and eggs

Fried eggs

Fryed fish

Salmon

Pike

Game

Salami

Sausage

 

Картоф хьантхъупс [Kartof hantxhups]

Томат хьантхъупс [Tomat hantxhups]

Лыщыугъэ кIэнкIэщырыбыр [Lışıwığe  ç’enç’eşırıbır]

КIэнкIэ гъэжъагъ [Ç’enç’e ğejjağ]

Пцэжъый гъэжъагъ [Ptsejjıy ğejjağ]

Аргъэил [Arğeyil]

Лэнды [Lendı]

ЛэучэцIыл [Lewçets’ıl]

Джормэ [Corme]

Нэкулъ [Nekulh]

 

Patates çorbası

Domates çorbası

Jambonlu omlet

Sahanda yumurta

Kızartılmış balık

Som balığı

Turna balığı

Av eti

Salam

Sucuk

 

Картофельный суп [Kartofelnıy sup]

Томатный суп [Tamatnıy sup]

Омлет с ветчиной [Amlet s vetçınoy]

Глазунья [Glazunya]

Жареная рыба [Jarenaya rıba]

Лососина [Lasasina]

Щука [Şyuka]

Дичь [Diç]

Салями (сорт колбасы) [Salyami (sort kalbası)]

Колбаса [Kalbasa]

---

Meat roasted on a spit

Beef

Lamb

Chop/Burger english

Mutton on a skewer

Veal

Chicken

Turkey

Duck

 

Цэцэрыжъ [Tsetserıjj]

Былымыл [Bılımıl]

Шъынэл [Şşınel]

ЛыхьажъкIан [Lıhajjç’an]

Мэл лычэрэгъу [Mel lıçereğu]

ШкIэл [Şk’el]

Чэтыл [Çetıl]

Тхьачэтыл/Гогущыл [Thaçetıl/Gueguşıl]

Псычэтыл/Бабыщыл [Psıçetıl/Babışıl]

 

Şiş kebabı

Sığır eti

Kuzu eti

Köfte

Koyun eti çevirme

Dana eti

Tavuk/Piliç

Hindi

Ördek

 

Шашлык [Şaşlık]

Говядина [Gavyadina]

Баранина [Baranina]

Котлета [Katleta]

Баранина на вертеле [Baranina na vertele]

Телятина [Telyatina]

Курица/Цыплёнок [Kuritsa/Tsıplyonok]

Индейка ndeyka]

Утка [Utka]

---

Meat dumplings

Pie/Pastry

Fried potatoes

Onion

Carrot

Cucumber

Tomato

Pepper

Bread

 

Лыхьалыжъу [Lıhalıjü]

Хьакухьалыжъу [Hakuhalıjü]

Картоф гъэжъагъ [Kartof ğejjağ]

Бжьыны [Bjinı]

Пхъы [Pxhı]

Нэшэбэгу [Neşebegu]

Томат/Цугу [Tomat/Çügu]

Щыбжьый [Şıbjiy]

Хьалыгъу [Halığu]

 

Pelmeni (bir tür kıymalı börek)

Börek/Poğaça

Patates kızartması

Soğan

Havuç

Hıyar

Domates

Biber

Ekmek

 

Пельмени [Pelmeni]

Пирог [Pirog]

Жареный картофель [Jarenıy kartofel]

Лук [Luk]

Морковь [Markov’]

Огурец [Agurets]

Помидор/Томат [Pamidor/Tamat]

Перец [Perets]

Хлеб [Xleb]

---

White bread

Fruit-cake

Stewed fruit

Chocolate ice-cream

Cake

Apple

Pear

Orange

Apricot

Peach

Cherry

Cherry (sweety)

 

Хьалыгъу фыжь [Halığu fıj]

Хьалыгъу IашIу [Halığu âş’ü]

Къушъхьэмышъхьэпс [Khuşhemışheps]

Шоколад щэIумыл [Şekolat şe’umıl]

Торт [Tort]

МыIэрыс [Mı’erıs]

Къужъ [Khujj]

ТIамы [T’amı]

Зэндалэ [Zendale]

Къыцэ [Khıtse]

Чэдыгъо [Çedığue]

Чэрэз [Çerez]

 

Beyaz ekmek

Kek

Komposto

Çikilatalı dondurma

Turta

Elma

Armut

Portakal

Kayısı

Şeftali

Vişne

Kiraz

 

Белый хлеб [Belıy xleb]

Кекс [Keks]

Компот [Kompot]

Шоколадное мороженое [Şekaladnaye marojnaye]

Торт [Tort]

Яблоко [Yablaka]

Груша [Gruşa]

Апельсин [Apel’sin]

Абрикос [Abrikos]

Персик [Persik]

Вишня [Vişnya]

Черешня [Çereşnya]

---

Banana

Grapes/Bunch of grapes

Watermelon

Melon

Walnut

Plum

Fig

Strawberry

Date

Water

Apricot juice

Aerated water

Coffee with milk

 

Iапэзэгот pezeguet]

Санэ/Санэ Iэрам [Sane/Sane eram]

Нэшэпсышъу [Neşepsışü]

Нашэ [Naşe]

Дэшхо [Deşxo]

КъыпцIэ [Khıpts’e]

Ахъу [Axhu]

Цумпэ [Çümpe]

ЧыцIыбжъэ [Çıts’ıbjje]

Псы [Psı]

Зэндалэпс [Zendaleps]

Гъозыпс [Ğuezıps]

Щэзыхэлъ коф [Şezıxelh kof]

 

Muz

Üzüm/Üzüm salkımı

Karpuz

Kavun

Ceviz

Erik

İncir

Çilek

Hurma

Su

Kayısı suyu

Gazoz

Sütlü kahve

 

Банан [Banan]

Виноград/Виноградная гроздь [Vinagrad/Vinagradnaya grozd’]

Арбуз [Arbuz]

Дыня [Dınya]

Грецкий орех [Gretskiy arex]

Слива [Sliva]

Инжир [İnjır]

Клубника [Klubnika]

Финик [Finik]

Вода [Vada]

Абрикосовый сок [Abrikosavıy sok]

Газированная вода [Gazirovannaya vada]

Кофе с молоком [Kofe s malakom]

---

Tea

Beer

Wine

Cognac

Vodka

Mustard

Butter

Cream

Soured cream

Ayran (drink made with yoghurt and water)

Jam

 

Щай [Şay]

Бирэ [Bire]

Санэ [Sane]

Коньяк [Konyak]

Аркъ [Arkh]

Аджык [Acık]

Тхъу [Txhu]

Щашъхьэ [Şaşhe]

Щатэ [Şate]

Щхыупсы [Şhıwpsı]

ШъоуIэрышI [Şöw’erış’]

 

Çay

Bira

Şarap

Konyak

Votka

Hardal

Tereyağı

Krema

Kaymak

Ayran

Reçel

 

Чай [Çay]

Пиво [Piva]

Вино [Vino]

Коньяк [Kanyak]

Водка [Vodka]

Горчица [Garçitsa]

Сливочное масло [Slivaçnaye masla]

Сливки [Slivki]

Сметана [Smetana]

Айран [Ayran]

Варенье [Varenye]

---

Salt

Sugar

Vinegar

 

Щыгъу [Şığu]

Шъоущыгъу [Şöwşığu]

Бжьэй [Bjêy]

 

Tuz

Şeker

Sirke

 

Соль [Sol]

Сахар [Saxar]

Уксус [Uksus]

---

CITY

КЪАЛЭ [KHALE]

ŞEHİR

ГОРОД [GORAD]

 

Where is the terminal (stadium)?

How can I get a theatre (‘NEO’ cinema, Lenin square)?

Where is the nearest bus stop?

Where is the nearest metro-station?

Where is the crossing?

What direction should I go?

 

Поштэр (вокзалыр, джэгупIэшхор) тыдэ щыIа? [Poşter (vokzalır, cegup’eşxor) tıde şı’a?]

Театрэм («NEO» кинотеатрэм, Ленин утыкум) сыдэущтэу сыкIощта? [Têatrem (“NEOkinotêatrem, Lênin wıtıkum) sıdewştew sıkueşta?]

Анахь пэблэгъэ автобус уцупIэр тэщыIа? [Anah pebleğe avtobus wıçüp’er teşı’a?]

Анахь пэблэгъэ метро уцупIэр тэщыIа? [Anah pebleğe mêtro wıçüp’er teşı’a?]

ЗэпырыкIыпIэр тэщыIа? [Zepırıç’ıp’er teşı’a?]

Тары лъэныкъо сыкIощта? [Ta lhenıkho sıkueşta?]

 

Postane (tren garı, stad) nerede bulunuyor?

Tiyatroya («NEO» sinemasına, Lenin meydanına) nasıl gidebilirim?

En yakın otobüs durağı nerede?

En yakın metro istasyonu nerede?

Geçit nerede?

Hangi yönde gitmem gerekiyor?

 

Где находиться почта (вокзал, стадион)? [Gde naxoditsya poçta (vakzal, stadion)?]

Как пройти в театр (кинотеатр «NEO», на площадь Ленина)? [Kak prayti v teatr (kinateatr «NEO», na ploşad’ Lenina)?]

Где ближайшая остановка автобуса? [Gde blijayşaya astanovka avtobusa?]

Где ближайшая станция метро? [Gde blijayşaya stantsıya metro?]

Где переход? [Gde perexod?]

В каком направлении мне идти? [V kakom napravlenii mne idti?]

---

This way?

I do (don’t) know the way

I am a foreigner

I’ve lost my way

I am looking for the Hakuorata street (Lenin square, house #130)

Show me it on the map

Draw the route for me please

Write down the address please

Is that far (near/close)?

How can I go to Taksim?

 

Мы лъэныкъор ара? [Mı lhenıkhuer ara?]

Гъогур сэшIэ (сшIэрэп) [Ğuegur seş’e (sş’erep)]

Сэ сыхэхэс [Se sıxexes]

Сэ сыгъощагъ [Se sığueşağ]

ХьахъуратIэ урамыр (Ленин утыкур, № 130 (номерэу шъэрэ щэкIырэ) унэр) сылъэхъу [Haxhurat’e wıramır (Lênin wıtıkur, № 130 (nomêrew şşere şeç’ıre) wıner) sılhexhu]

Мыр планымкIэ къысэгъэлъэгъу (къысэжъугъэлъэгъу) [Mır planımç’e khıseğelheğu (khısejüğelheğu)]

СызэрыкIощт гъогум исурэт къысфэшIыба [Sızerık’ueşt ğuegum yisuret khısfeş’ıba]

Адресыр къысфэтхыба [Adrêsır kısfetxıba]

Ар чыжьа (благъа)? [Ar çıja (blağa)?]

Таксимым сыдэущтэу сынэсыщта? [Taksimım sıdewştew sık’ueşta?]

 

Bu tarafa mı?

Ben yolu biliyorum (bilmiyorum)

Ben yabancıyım

Yolumu şaşırdım

Hakurate sokağını (Lenin maydanını, 130 numara evi) arıyorum

Bunu bana planda gösterir misin (misiniz)

Bana yolu çizer misin lütfen

Adresi yazar misin lüften

Orası uzak (yakın) mı?

Taksime nasıl gidebilirim?

 

В эту сторону? [V etu storanu?]

Я (не) знаю дорогу [Ya (ne) znayu darogu]

Я иностранец(-нка) [Ya inastranets(-nka)]

Я заблудился(-лась) [Ya zabludilsya(-las’)]

Я ищу улицу Хакурате (площадь Ленина, дом № 130 (номер сто тридцать)) [Ya işu ulitsu Hakurate (ploşad’ Lenina, dom 130 (nomer sto tritsat’))]

Покажите мне это на плане [Pakajıte mne eta na plane]

Нарисуйте, пожалуйста, маршрут [Narisuyte, pajalusta, marşrut]

Напишите, пожалуйста, адрес [Napişite, pajalusta, adres]

Это далеко (близко)? [Eta daleko (blizka)?]

Как мне пройти на Таксим? [Kak mne prayti na Taksim?]

---

Is it far to get there on foot?

Can I get there by bus (by tram, by metro)

Tell me please the name of this square (street)?

Will you tell me please how can I get to downtown (‘Maykop’ inn)?

 

Лъэсэу сыкIомэ, ар чыжьа? [Lhesew sık’ueme, ar çıja?]

АвтобускIэ (трамвайкIэ, метрокIэ) ащ сынэсышъущта? [Avtobusç’e (tramvayç’e, mêtroç’e) aş sınesışüşta?]

Мы утыкум (урамым) ыцIэр къысаIоба? [Mı wıtıkum (wıramım) ıts’er khısa’ueba?]

Къэлэ гупчэм (хьакIэщым «Мыекъуапэ») сызэрэкIощтыр къысаIоба? [Khele gupçem (haç’eşım «Mıyekhuape») sızerek’ueştır khısa’ueba?]

 

Yaya olarak uzak mı?

Otobüsle (tramvayla, metroyla) oraya gidebilir miyim?

Bu meydanın (caddenin) adını söyler misin lütfen?

Şehir merkezine (“Maykop” oteline) nasıl gidebilirim, söyler misin lütfen?

 

Это далеко пешком? [Eta daleko peşkom?]

Можно ли доехать на автобусе (трамвае, метро)? [Mojna li dayexat na avtobuse (tramvaye, metro)?]

Скажи, пожалуйста, как называется эта площадь (улица)? [Skajı, pajalusta, kak nazıvayetsya eta ploşad’ (ulitsa)?]

Скажи, пожалуйста, как доехать до центра города (гостиницы «Майкоп») [Skaji, pajalusta, kak dayexat’ da tsentra gorada (gastinitsı «Maykop»?]

---

TRAM, BUS, SUBWAY

ТРАМВАЙ, АВТОБУС, МЕТРО [TRAMVAY, AVTOBUS, METRO]

TRAMVAY, OTOBÜS, METRO

ТРАМВАЙ, АВТОБУС, МЕТРО [TRAMVAY, AVTOBUS, METRO]

 

Where can I buy ticket for the bus (tram)?

What’s the fare for the subway (bus, tram)?

How many stops are till … ?

What’s the next station (stop)?

What’s the direction to get to … ?

 

Автобус (трамвай) билетыр тыдэ къыщысщэфышъущта? [Avtobus (tramvay) bilêtır tıde khışısşefışüşta?]

МетрокIэ (автобускIэ, трамвайкIэ) сыкIоным пае тхьапша ыуасэр? [Metroç’e (avtobusç’e, tramvayç’e) sık’uenım paye thapşa ıwaser?]

… нэс уцупIэ тхьапш? [... nes wıçüp’e thapş?]

КъэкIощт уцупIэм ыцIэр сыд? [Khek’ueşt wıçüp’em ıts’er sıd?]

нэс тары лъэныкъо сыздэкIон фаер? [... nes tarı lhenıkhue sızdek’uen fayer?]

 

Otobüs (tramvay) bileti nereden satın alabilirim?

Metro (otobüs, tramvay) ücreti ne kadardır?

... kadar kaç durak var?

Bir sonraki istasyon (durak) hangisi?

... kadar ne yönde gitmeliyim?

[ geri ]                                       [ ileri ]

=> Sen de ücretsiz bir internet sitesi kurmak ister misin? O zaman burayı tıkla! <=